Prevod od "até aí" do Srpski


Kako koristiti "até aí" u rečenicama:

Não posso sair com ele durante o dia, mas eu chegarei até aí.
Ne mogu doæi sa Delorinom. Ne brini. Nekako æu doæi tamo.
Pegaremos nossos cavalos e iremos até aí.
Skupiæemo konje i doæi æemo tamo.
Não me faça ir até aí, senão arrebento a sua cabeça!
Ne teraj me da dolazim da ti ne bi razlupao lobanju!
Pele e cabelos escuros, até aí imaginei.
Tamna kosa, tamna koža. Toliko sam shvatio.
Quer que eu vá até aí?
Želiš li da ti se pridružim?
E se eu for até aí?
Šta ako sam ja odmah tu.
Não me faça ir até aí.
Dolazi, ne prisiljavaj me da dolazim po tebe...
Nós dobramos o universo à nossa vontade, mais só vai até aí.
Mi odredjujemo sudbinu nasom voljom, ali moze da ide samo dotle.
É claro, se quiser que eu vá até aí, eu vou.
Наравно, ако хоћеш, доћи ћу. Хоћу.
Então tire esse sorriso estúpido da cara...antes que eu vá até aí tirar!
Stoga, predlažem ti da skineš s lica taj glupi osmeh pre nego što dođem i razbijem ga!
Sendo assim vou devolvê-los... e você devolverá o meu dinheiro ou talvez deva ir até aí... e discutir isto pessoalmente...
Tako da æu ja ovo da vratim... a vi æete meni moj novac. Ili možda da ja doðem tamo... pa da porazgovaramo o tome.
Vou até aí esta manhã, pra ver se você está bem.
Чуј, навратићу ујутру да видим да ли си добро. Опа.
Que força na terra faria um jornal chegar até aí?
Како су до врага, новине доспеле тамо?
Na verdade, até aí estava tudo bem.
Заправо, све је то било у реду.
Quero ir até aí para ver se os reféns estão bem.
Želim uæi unutra i vidjeti jesu li taoci dobro.
Embale seu cirquinho ou irei até aí e acabarei com você.
Покупи свој мали циркус или ћу доћи и развалићу ти гузицу.
Pegarei um helicóptero até aí e chegarei dentro de alguns minutos.
Sjest æu u heliæ i stižem za koju minutu.
Não me faça ir até aí e machucá-lo.
Hoèu reæi, ne teraj me da dodjem tamo i da te prebijem.
Infelizmente, seu cliente não está em condições de ir até aí.
Е па видиш заложилац није у стању да дође лично.
Eu deveria ir até aí, conversar com os sujeitos que pegaram ele.
Trebao bi doæi tamo, razgovarati s onima koji su ga uhvatili.
Mas até aí, apenas uma maré de azar.
Pa opet, to su lose vesti...
Sr. Brody, por favor não me faça ir até aí.
G. Brodi, molim vas nemojte da me terate da dolazim tamo.
Você tem 24 horas para eliminá-lo, ou vou até aí pessoalmente e o matarei.
Imaš 24 sata da ga se riješiš. Dolazim tamo lièno i ubiæu ga lièno.
Sara, ouça, quero ir até aí.
Сара, слушај, Хтео сам доћи тамо.
Vou alertar a polícia e mandá-la até aí.
Prijavit æu vaš sluèaj i vašu lokaciju.
Espere. Vou até aí. -Levo as cenas.
Èekaj, doæi æu da donesem scene.
Ou vou até aí lembrá-lo como é apanhar na bunda.
Doæi æu ti tamo i podsetiti te kako se primaju batine.
Certo, me dê o endereço e vou até aí.
Добро, дај ми адресу и доћи ћу.
Acredito, que meu acesso só vá até aí.
Bojim se da sa svojom šifrom ne mogu da pristupim dalje od ovoga.
Porque fui até aí ontem por causa de um tumor cerebral que acabou sendo dor de cabeça por sorvetes.
Buduci da sam vozio tamo jucer za tumora mozga da ispostavilo se da se glavobolja sladoled.
Talvez eu deva ir até aí ficar com você.
Možda bih trebao da preðem tamo i da ti se pridružim.
Ou eu poderia simplesmente atirar em você, onde está, e depois ir até aí pegar o dinheiro.
Или сам само да те убијем где стојите, доћи и узети новац.
Precisarei ir até aí e encontrá-la?
Da li je potrebno da je doðem tu i pronaðem ga sam?
Pensei em ir até aí pela manhã verificar o carro de Lester.
Mislila sam da se ujutru odvezem i pregledam Lesterov auto.
Chuy, abaixe o volume... ou eu vou até aí calar a sua boca.
HEJ, TIŠE. UMIRI GA! INAÈE ÆU JA DOÆI I UÆUTKATI GA.
Certo, consigo te ver, mas não consigo chegar até aí.
Okej. Vidim te, ali ne mogu doæi do tebe.
Se eu não tiver notícias suas, entrarei num avião até aí.
Ako se ne vratiš uskoro, sešæu u avion.
Disse que mandará me prender, se formos até aí.
Рекао је да ће средити да ме ухапсе ако одемо тамо.
Estão contatando os Mártires, mas vamos até aí.
Pokušavaju da dovedu 17-og Februara da vas podrže, ali stižemo i mi.
O próprio protoindo-europeu veio de uma língua ainda mais antiga, mas, infelizmente, é só até aí que evidências históricas e arqueológicas nos permitem chegar.
Sam praindoevropski potekao je iz još starijeg jezika, ali, nažalost, istorijski i arheološki dokazi dozvoljavaju nam da stignemo samo do ovog mesta.
0.58840990066528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?